Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
cassiacameron
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - cassiacameron
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-4 për rreth 4
1
332
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
If I could go back in time and do things...
If I could go back in time and do things differently, I would. I would have married you and we could be happy now. You were the only man I have ever loved and I still do. After 2 years, I feel the same about you. I hope you had a good birthday. I will go to Marmaris in the summer. Are you going? I would love to meet you for a drink. If not, then I understand that I hurt you. Reply please.
Përkthime të mbaruara
KeÅŸke zamanda geri gidebilseydim
101
gjuha e tekstit origjinal
Hello. How are you? I hope you had a nice...
Hello. How are you? I hope you had a nice birthday. Will you visit Icmeler this year it would be nice to see you again.
This is a message i want to send to a friend i met in Turkey, i would like this translated into Turkish
Përkthime të mbaruara
Merhaba. Nasılsın? Umarım...
1